Читаемость текста в описаниях скилов обещали пофиксить к ОБТ ещё после альфа-теста.
Клиент ЛА достаточно кривой в плане интеграции локализаций. Об этом также говорили (ограничения на размер файлов озвучки, отсутствие переменных для названий НПС и мобов и т.п.).
Разрешение 3440х1440, во время движения текст окружения, которое не является частью интерфейса (имена НПС, ники игроков) просто не читаемые, словно заблюренные, однако тексты интерфейса (список квестов, описание скиллов) при этом нормальные.
Если остановиться, то всё норм.
Не знаю с чем связано, наверное, всё-таки со шрифтом, ибо на Корее такого нет - там всё чётко.
Последний раз редактировалось Niks; 14.10.2019 в 06:41.